学習内容

通訳ボランティアプログラム

背景

「通訳論」を講じる本堂助教授が、講義を受講した学生たちやESSの学生たちに《本物の国際舞台》を経験させようと、2001年度以降継続的に取り組んでいるプログラム。
アメリカ大使館勤務などの長い国際経験を生かして、本堂助教授が札幌の国際機関、国際交流団体などと連携。「これまでの活動の概要」(下記)にあるような通訳業務を通して、国際経験の機会を提供しています。


内容

国際会議の会場などでの文字通りの通訳業務のほか、地の利を生かして、新千歳空港などでの外国人向けインフォメーション業務などにたずさわってきました。


単位認定制度—帰国後の受け入れ態勢も万全!
時期 活動内容 参加者
2002年 2月 雪祭り期間中の通訳ボランティア ESS中心に延べ20名
2002年 10月 DPI世界会議札幌大会協賛「福祉のまちづくり恵庭フォーラム」に外国人パネリストの通訳として参加 1名
2003年 5月 北海道知事主催「在日外国大使館付武官団歓迎レセプション」の学生ボランティア通訳 6名
2003年 6月 「第23回国際測地学・地球物理学連合総会」の学生ボランティア通訳案内(1ヶ月!) 延べ50名
2004年 7月 「第2回国連軍縮札幌会議」の学生ボランティア通訳案内 3名
2005年 7月 「第13回STM/STS技術及び関連技術国際会議」の学生ボランティア通訳案内(8日間) 延べ20名
2005年 8月 「第9回国際哺乳類学会議」の学生ボランティア通訳案内(6日間) 延べ20名